› I love sweets! › その他
2010年03月08日
ケーキの講習会
日本には代官山と神戸にある
フランス料理とお菓子の専門学校『ル・コルドンブルー』で、
11年間講師を務めていたフランス人のブルーノ・ルデルフさんの
講習会があったので参加しました。
マカロンとても美味しく、良い勉強になりました。
フランス料理とお菓子の専門学校『ル・コルドンブルー』で、
11年間講師を務めていたフランス人のブルーノ・ルデルフさんの
講習会があったので参加しました。
マカロンとても美味しく、良い勉強になりました。
2009年08月22日
フランスでのこと
フランスの伝統菓子
今日は趣向をかえて…
以前、お世話になったケーキ屋さんのことを書きます。
フランス南部にコートダジュールという地方があります。
海岸線の綺麗な、とても素晴らしいところです。
以前、お世話になったケーキ屋さんのことを書きます。
フランス南部にコートダジュールという地方があります。
海岸線の綺麗な、とても素晴らしいところです。
コートダジュールには映画祭で有名なカンヌ、
香水や高級ホテルなどが有名なニースなどの国際都市があります。
香水や高級ホテルなどが有名なニースなどの国際都市があります。
お世話になったケーキ屋さん(パティスリー)は、
そのカンヌとニースの間にあるアンティーブという街です。
そのカンヌとニースの間にあるアンティーブという街です。
スイーツという言葉が広まって、
いろんな国の伝統菓子が日本にどんどん入ってきます。
時にはアレンジされたり、
時には豪華に飾りつけたり、スイーツにはいろんな楽しみ方があります。
このパティスリーでつくるお菓子は、
昔から変わらない伝統的なフランス菓子でした。
いろんな国の伝統菓子が日本にどんどん入ってきます。
時にはアレンジされたり、
時には豪華に飾りつけたり、スイーツにはいろんな楽しみ方があります。
このパティスリーでつくるお菓子は、
昔から変わらない伝統的なフランス菓子でした。
左からオペラ、エクレア、サヴァラン、レモン、
ミルフィーユ、イチゴのタルトや洋ナシのタルトなど、
日本でも名の知れたお菓子がたくさん並べられています。
ミルフィーユ、イチゴのタルトや洋ナシのタルトなど、
日本でも名の知れたお菓子がたくさん並べられています。
日本で見る華やかなケーキとは違い、素朴でシンプルなデザインです。
でも味は最高に美味しいです。
でも味は最高に美味しいです。
ケースの端にはクロワッサンなどパン類、ケースの上にはマカロン、ヌガー、
伝統的なクッキーなどが所狭しと並べられています。
若者からお年寄りまで多くの方がお店を訪れケーキを買い、
そして、前にある公園などで食べていました。
誕生日などの特別な日はもちろん、
生活の一部としてケーキ屋さんがあります。
日本でいえば、
近所の八百屋さんに行くような、軽いノリでお店に入る感じです。
日本にも和菓子やお餅などの伝統菓子があります。
その他の国にも、誰かが考えて、
長い間みんなにかわいがられて育った伝統菓子があります。
そういうことを知ったこと、それを大事に守っている職人さんに会えたこと、
このことは自分にとって、とても良い経験になりました。
伝統的なクッキーなどが所狭しと並べられています。
若者からお年寄りまで多くの方がお店を訪れケーキを買い、
そして、前にある公園などで食べていました。
誕生日などの特別な日はもちろん、
生活の一部としてケーキ屋さんがあります。
日本でいえば、
近所の八百屋さんに行くような、軽いノリでお店に入る感じです。
日本にも和菓子やお餅などの伝統菓子があります。
その他の国にも、誰かが考えて、
長い間みんなにかわいがられて育った伝統菓子があります。
そういうことを知ったこと、それを大事に守っている職人さんに会えたこと、
このことは自分にとって、とても良い経験になりました。